< Psalm 48 >

1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hochberühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
(고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
2 Schön ragt empor der Berg Zion, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
4 Denn siehe, Könige waren versammelt und sind miteinander vorübergezogen.
열왕이 모여 함께 지났음이여
5 Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.
저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
6 Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
7 Du zerbrichst die Schiffe im Meer durch den Ostwind.
주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
8 Wie wir gehört haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält sie ewiglich. (Sela)
우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
9 Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.
하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
10 Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm bis an der Welt Enden; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
11 Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Juda's seien fröhlich um deiner Gerichte willen.
주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
12 Machet euch um Zion und umfanget sie, zählet ihre Türme;
너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
13 achtet mit Fleiß auf ihre Mauern, durchwandelt ihre Paläste, auf daß ihr davon verkündiget den Nachkommen,
그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
14 daß dieser Gott sei unser Gott immer und ewiglich. Er führt uns wie die Jugend.
이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다

< Psalm 48 >