< Psalm 47 >
1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
3 Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
4 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
5 Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
6 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
7 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
8 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
9 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.
Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.