< Psalm 47 >

1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
For the leader. Of the Korahites. A psalm. Clap your hands, all you peoples: shout to God in ringing cries.
2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
For the Lord is most high and dread, a great king over all the earth.
3 Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
He subdues the peoples under us, the nations under our feet;
4 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
he chooses our heritage for us, the glory of Jacob whom he loves. (Selah)
5 Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
Sing praise to our God, sing praises: sing praise to our king, sing praises.
7 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
For king of all earth is he: praise God in a skilful song.
8 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
God is king over all the nations, God sits on his holy throne.
9 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.
Princes of nations gather with the people of Abraham’s God: for the shields of the earth are God’s; greatly exalted is he.

< Psalm 47 >