< Psalm 41 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
For the Leader. A Psalm of David. Happy is he that considereth the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.
2 Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
The LORD preserve him, and keep him alive, let him be called happy in the land; and deliver not Thou him unto the greed of his enemies.
3 Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.
The LORD support him upon the bed of illness; mayest Thou turn all his lying down in his sickness.
4 Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
As for me, I said: 'O LORD, be gracious unto me; heal my soul; for I have sinned against Thee.'
5 Meine Feinde reden Arges gegen mich: “Wann wird er sterben und sein Name vergehen?”
Mine enemies speak evil of me: 'When shall he die, and his name perish?'
6 Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he speaketh of it.
7 Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
All that hate me whisper together against me, against me do they devise my hurt:
8 Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: “Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen.”
'An evil thing cleaveth fast unto him; and now that he lieth, he shall rise up no more.'
9 Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
But Thou, O LORD, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
By this I know that Thou delightest in me, that mine enemy doth not triumph over me.
12 Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
And as for me, Thou upholdest me because of mine integrity, and settest me before Thy face for ever.
13 Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.