< Psalm 33 >
1 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.
Imbirai Jehovha, mufarisise, imi vakarurama; zvakanaka kuti vakarurama vamurumbidze.
2 Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
Rumbidzai Jehovha nembira; muimbirei nziyo nomutengeranwa une hungiso gumi.
3 Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
Muimbirei rwiyo rutsva; muridze zvakanaka, mugopururudza nomufaro.
4 Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
Nokuti shoko raJehovha rakarurama uye nderechokwadi; iye akatendeka pane zvose zvaanoita.
5 Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des Herrn.
Jehovha anoda kururama nokururamisira; nyika izere norudo rwake rusingaperi.
6 Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
Kudenga denga kwakaitwa neshoko raJehovha, hondo dzenyeredzi dzaikoko, nokufema kwomuromo wake.
7 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
Anounganidza mvura zhinji yegungwa muzvirongo; anoisa kwakadzika mumatura.
8 Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
Nyika yose ngaitye Jehovha; marudzi ose enyika ngaamuremekedze.
9 Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
Nokuti iye akataura, zvikaitika; akarayira, zvikamira zvakasimba.
10 Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Jehovha anokonesa urongwa hwendudzi; anopinganidza mifungo yendudzi.
11 Aber der Rat des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
Asi urongwa hwaJehovha hunomira hwakasimba nokusingaperi, nendangariro dzomwoyo wake kusvikira kuzvizvarwa zvose.
12 Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
Rwakaropafadzwa rudzi rwakaita Jehovha Mwari warwo, vanhu vaakasarudza kuti vave nhaka yake.
13 Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
Jehovha anotarira pasi ari kudenga uye anoona marudzi ose avanhu;
14 Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
ari pachigaro chake anotarira vose vagere panyika,
15 Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
iye anoumba mwoyo yavanhu vose, anofungisisa zvose zvavanoita.
16 Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
Hapana mambo anoponeswa nokukura kwehondo yake; hapana murwi anopunyuka nokuda kwesimba rake guru.
17 Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
Bhiza itariro isina maturo pakurwirwa; harigoni kuponesa kunyange rine simba guru.
18 Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
Asi meso aJehovha ari pamusoro paavo vanomutya, napamusoro paavo vakaisa tariro yavo murudo rwake rusingaperi,
19 daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
kuti avarwire parufu nokuvararamisa panzara.
20 Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
Tinomirira Jehovha netariro; ndiye mubatsiri wedu nenhoo yedu.
21 Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
Mwoyo yedu inofara maari, nokuti tinovimba nezita rake dzvene.
22 Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
Rudo rwenyu rusingaperi ngarugare pamusoro pedu, imi Jehovha, kunyange sezvatakaisa tariro yedu mamuri.