< Psalm 30 >
1 Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David. Ich preise dich, HERR; denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
Hina Gode! Na da Dima nodosa! Bai Dia da na gaga: i dagoiba: le. Amola Di da nama ha lai dunu ilia nama hidale habosesesu logo hedofai dagoi.
2 HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
Na Hina Gode! Na da Dia fidima: ne Dima dini i. Amola Di da na uhinisi dagoi.
3 HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die Grube fuhren. (Sheol )
Di da na bogosa: besa: le gaga: i dagoi. Na da bogosu hagudu amoga ahoanu galu, be Di da na bu esaloma: ne hamoi. (Sheol )
4 Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
Hina Gode Ea mae fisili dafawaneyale dawa: su dunu, dilia! Hina Godema nodone Gesami hea: ma! Hadigi Gode Ea hamoi amo dawa: beba: le, Ema nodone sia: ma.
5 Denn sein Zorn währt einen Augenblick, und lebenslang seine Gnade; den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
Ea ougisu hou da wahamusu diala. Be Ea noga: idafa asigi hou da gebewane dialumu. Gasi ganodini, si hano da dalumu. Be soge hadigisia, hahawane hou da doaga: mu.
6 Ich aber sprach, da mir's wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.
Na da gaga: i dagoi dawa: beba: le, nisu amane sia: i, “Na da enoga hamedafa hasalimu.”
7 Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
Hina Gode! Di da nama hahawane hamosu. Di da nama goumi da: iya gagili sali diasu agoane galu. Be amalu Di da na, Di mae ba: ma: ne, wamoaligimusa: asi. Amola na da beda: i galu.
8 Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:
Hina Gode! Na da Dima wele sia: i. Na da Dia na fidima: ne edegei.
9 Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
Na da bogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Na da bogole, uli dogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Bogoi dunu da Dima nodone sia: mu dawa: sala: ? Ilia da Dia mae fisili noga: idafa hou amo eno dunuma olelemu dawa: sala: ? Hame mabu!
10 HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
Hina Gode! Na sia: nabima! Nama asigima! Hina Gode! Na fidima!
11 Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,
Di da na da: i diosu hou afadenene, nodone gosa: le iasu hamoi. Di da na da: i dioi hou fadegale fasili amola hahawane hou amoga na sisiga: lesi.
12 auf daß dir lobsinge meine Ehre und nicht stille werde. HERR, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.
Amaiba: le, na da hame ouya: i dialumu. Na da Dima nodone gesami hea: su hamomu. Hina Gode! Di da na Godedafa! Na da gebewane dima nodone sisia: ahoanumu.