< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
Many say of my soul, There is no salvation for him in God. (Selah)
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. (Selah)
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.
I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
7 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)
Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. (Selah)

< Psalm 3 >