< Psalm 26 >
1 Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
2 Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
4 Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
7 da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
10 welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
11 Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
12 Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.