< Psalm 2 >
1 Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
Mpo na nini bikolo ezali kosala makelele mpe bato bazali kosala makita ya pamba?
2 Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
Bakonzi ya mokili batomboki, mpe bakambi basangani mpo na kotelemela Yawe elongo na mopakolami na Ye.
3 “Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!”
Bazali koganga elongo: « Tokata minyololo na bango mpe tomikangola na bokonzi na bango! »
4 Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der Herr spottet ihrer.
Kasi Ye oyo avandi na Kiti na Ye ya Bokonzi kuna na likolo aseki, Yawe atioli bango.
5 Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
Agangeli bango na kanda, apelisi kanda makasi na Ye mpo na bango, alobi:
6 “Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.”
« Ezali Ngai nde natiaki mokonzi na Ngai na Siona, ngomba na Ngai ya bule. »
7 Ich will von der Weisheit predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: “Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget:
Nakosakola mobeko ya Yawe. Alobaki na ngai: « Ozali Mwana na Ngai ya mobali, na mokolo ya lelo, nakomi Tata na Yo.
8 heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
Senga Ngai, mpe nakokomisa bikolo libula na Yo, basuka ya mokili bozwi na Yo.
9 Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.”
Okoyangela yango na bokonzi ya ebende, okopanza yango lokola mbeki ya mabele. »
10 So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Yango wana, bino bakonzi, bozala na mayele; bino bayangeli ya mokili, boyoka likebisi oyo.
11 Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!
Bosalela Yawe na kobanga mpe bosepela na kolenga.
12 Küßt den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!
Bopesa Mwana na Ye beze, noki te akosilika mpe bokokufa na nzela na bino, pamba te kanda na Ye epelaka noki. Esengo na bato oyo bazwaka Ye lokola ebombamelo na bango.