< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Luzitisa Yave; luyimbidila Yave nkunga wumona; nzitusu andi mu lukutukunu lu banlongo.
2 Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Bika Iseli kamona khini mu diambu di mvangi awu Bika batu ba Sioni bayangalala mu diambu di ntinu awu.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Bika bazitisa dizina diandi mu makinu; ayi bansikila miziki mu ndungu ayi mu ngitala,
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
bila Yave weti yangalala mu batu bandi, weti vuatisa phulusu kuidi batu beti kukikula.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Bika banlongo bamoma khan mu diambu di nzitusu wawu; ayi bayimbila mu khan mu zimbuka ziawu.
6 Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Bika minzitusu mi Nzambi miba mu miunu miawu ayi sabala kidi meno mu zindambu zioso mu mioko miawu;
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
mu diambu di vutula landi kuidi makanda ayi mu vana batu thumbudulu;
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
mu diambu di kanga mintinu miawu mu zisieni ayi batu bawu banneni mu bisengo;
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
mu diambu di dukisa nzengolo yoyi yisonama mu diambu diawu; wawu wawu nkembo wu banlongo bandi boso. Luzitisa Yave.

< Psalm 149 >