< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Alleluja. [Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum.
2 Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Exsultabunt sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis.
6 Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum:
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis;
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis;
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
ut faciant in eis judicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.]

< Psalm 149 >