< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Hallelujah! Zingt den HEERE een nieuw lied; Zijn lof zij in de gemeente Zijner gunstgenoten.
2 Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Dat Israel zich verblijde in Dengene, Die hem gemaakt heeft; dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
Want de HEERE heeft een welgevallen aan Zijn volk; Hij zal de zachtmoedigen versieren met heil.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Dat Zijn gunstgenoten van vreugde opspringen, om die eer; dat zij juichen op hun legers.
6 Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
Om hun koningen te binden met ketenen, en hun achtbaren met ijzeren boeien;
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah!

< Psalm 149 >