< Psalm 147 >
1 Lobet den HERRN! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Der HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 Der Herr richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott!
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so taut es auf.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja!
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!