< Psalm 146 >

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Louvai ao Senhor. Ó alma minha, louva ao Senhor.
2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
Não confieis em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há salvação.
4 Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
Sai-lhe o espírito, volta para a terra: naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht;
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacob por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
8 Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.
O Senhor abre os olhos aos cegos: O Senhor levanta os abatidos: o Senhor ama os justos.
9 Der HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen.
O Senhor guarda os estrangeiros: sustem o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja.
O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, é de geração em geração. louvai ao Senhor.

< Psalm 146 >