< Psalm 139 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, Du erforschest mich und kennest mich.
Gospode! ti me kušaš i znaš.
2 Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine Gedanken von ferne.
Ti znaš kad sjedem i kad ustanem; ti znaš pomisli moje izdaleka;
3 Ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehst alle meine Wege.
Kad hodim i kad se odmaram, ti si oko mene, i sve putove moje vidiš.
4 Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest.
Još nema rijeèi na jeziku mom, a ti, Gospode, gle, veæ sve znaš.
5 Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir.
Sastrag i sprijed ti si me zaklonio, i stavio na me ruku svoju.
6 Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.
Èudno je za me znanje tvoje, visoko, ne mogu da ga dokuèim.
7 Wo soll ich hin gehen vor deinem Geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht?
Kuda bih otišao od duha tvojega, i od lica tvojega kuda bih utekao?
8 Führe ich gen Himmel, so bist du da. Bettete ich mir in die Hölle, siehe, so bist du auch da. (Sheol h7585)
Da izaðem na nebo, ti si ondje. Da siðem u pakao, ondje si. (Sheol h7585)
9 Nähme ich Flügel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer,
Da se dignem na krilima od zore, i preselim se na kraj mora:
10 so würde mich doch deine Hand daselbst führen und deine Rechte mich halten.
I ondje æe me ruka tvoja voditi, i držati me desnica tvoja.
11 Spräche ich: Finsternis möge mich decken! so muß die Nacht auch Licht um mich sein.
Da reèem: da ako me mrak sakrije; ali je i noæ kao vidjelo oko mene.
12 Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.
Ni mrak neæe zamraèiti od tebe, i noæ je svijetla kao dan: mrak je kao vidjelo.
13 Denn du hast meine Nieren bereitet und hast mich gebildet im Mutterleib.
Jer si ti stvorio što je u meni, sastavio si me u utrobi matere moje.
14 Ich danke dir dafür, daß ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke, und das erkennt meine Seele wohl.
Hvalim te, što sam divno sazdan. Divna su djela tvoja, i duša moja to zna dobro.
15 Es war dir mein Gebein nicht verhohlen, da ich im Verborgenen gemacht ward, da ich gebildet ward unten in der Erde.
Nijedna se kost moja nije sakrila od tebe, ako i jesam sazdan tajno, otkan u dubini zemaljskoj.
16 Deine Augen sahen mich, da ich noch unbereitet war, und alle Tage waren auf dein Buch geschrieben, die noch werden sollten, als derselben keiner da war.
Zametak moj vidješe oèi tvoje, u knjizi je tvojoj sve to zapisano, i dani zabilježeni, kad ih još nije bilo nijednoga.
17 Aber wie köstlich sind vor mir, Gott, deine Gedanken! Wie ist ihrer so eine große Summe!
Kako su mi nedokuèljive pomisli tvoje, Bože! Kako im je velik broj!
18 Sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.
Da ih brojim, više ih je nego pijeska. Kad se probudim, još sam s tobom.
19 Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!
Da hoæeš, Bože, ubiti bezbožnika! Krvopije, idite od mene.
20 Denn sie reden von dir lästerlich, und deine Feinde erheben sich ohne Ursache.
Oni govore ružno na tebe; uzimaju ime tvoje uzalud neprijatelji tvoji.
21 Ich hasse ja, HERR, die dich hassen, und es verdrießt mich an ihnen, daß sie sich wider dich setzen.
Zar da ne mrzim na one, koji na te mrze, Gospode, i da se ne gadim na one koji ustaju na tebe?
22 Ich hasse sie im rechten Ernst; sie sind mir zu Feinden geworden.
Punom mrzošæu mrzim na njih; neprijatelji su mi.
23 Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine.
Okušaj me, Bože, i poznaj srce moje, ispitaj me, i poznaj pomisli moje.
24 Und siehe, ob ich auf bösem Wege bin, und leite mich auf ewigem Wege.
I vidi jesam li na zlu putu, i vodi me na put vjeèni.

< Psalm 139 >