< Psalm 137 >
1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.
Nad rzekami Babilońskiemi, tameśmy siadali i płakali, wspominając na Syon.
2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
Na wierzbach, które są w nim, zawieszaliśmy harfy nasze.
3 Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: “Singet uns ein Lied von Zion!”
A gdy nas tam pytali ci, którzy nas zawiedli w niewolę, o słowa pieśni, ( chociażeśmy byli zawiesili pieśni radości, ) mówiąc: Śpiewajcie nam pieśń z pieśni Syońskich,
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
Odpowiedzieliśmy: Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską w ziemi cudzoziemców?
5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.
Jeźliże cię zapomnę, o Jeruzalemie! niech zapomni sama siebie prawica moja.
6 Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich nicht dein gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
Niech przylgnie język mój do podniebienia mego, jeźlibym na cię nie pomniał, jeźlibym nie przełożył Jeruzalemu nad najwiekszę wesele moje.
7 HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: “Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!”
Wspomnij, Panie! na synów Edomskich, i na dzień Jeruzalemski, w który mówili: Poburzcie, poburzcie aż do gruntu w nim.
8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!
O córko Babilońska! i ty będziesz spustoszona. Błogosławiony, któryć odda nagrodę twoję, za to, coś nam złego uczyniła.
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!
Błogosławiony, który pochwyci i roztrąci dziatki twe o skałę.