< Psalm 137 >

1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.
Sur les bords des fleuves de Babylone Nous étions assis et nous pleurions, En nous souvenant de Sion.
2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
Nous avions suspendu nos harpes Aux saules du rivage.
3 Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: “Singet uns ein Lied von Zion!”
Là, ceux qui nous avaient emmenés captifs Nous demandaient des cantiques, Et nos oppresseurs nous demandaient des chants joyeux: «Chantez-nous, disaient-ils, un cantique de Sion!»
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel, Sur la terre étrangère?
5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.
Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma main droite soit frappée d'impuissance!
6 Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich nicht dein gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi. Si je ne mets pas Jérusalem Au-dessus de toutes mes joies!
7 HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: “Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!”
Souviens-toi, ô Éternel, des fils d'Édom, Qui, le jour de la prise de Jérusalem, S'écriaient: «Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!»
8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!
Fille de Babylone, vouée à la destruction, Heureux celui qui te rendra Le mal que tu nous as fait!
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!
Heureux celui qui saisira tes enfants. Et les écrasera contre le rocher!

< Psalm 137 >