< Psalm 137 >

1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.
Y oriyan y sadog Babilonia nae infanmatachong, magajet na manangesjit yanguin injaso Sion.
2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
Incana y atpanmame gui trongcon sauses gui entaloña güije.
3 Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: “Singet uns ein Lied von Zion!”
Sa güije ayo sija y cumonejit, jatagojit na tafanganta: ya ayo sija y lumachaejit, jatagojit na tafanmagof, ilegñija: Cantayejit uno ni y cantan Sion.
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
Jaftaemano incanta y cantan Jeova gui ti tanomame?
5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.
Yanguin malefayo nu jago, O Jerusalem! polo ya umalefa y agapa na canaejo ni y tiningoña.
6 Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich nicht dein gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
Yanguin ti jujaso jao, polo ya unacheton y jilajo gui paladatto; yanguin ti juguaeyajao, Jerusalem, mas qui y prinsipat na minagofjo.
7 HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: “Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!”
Jaso O Jeova contra y famaguon Edom gui jaanin Jerusalem; ni ilegñija: Funas, funas asta y simientoña.
8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!
O jagan Babilonia ni y para unmayulang; umagof ayo y para uninapase taegüije ni y unsetbejam.
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!
Umagof ayo, y uquenene na uyinite y famaguonmo contra y acho.

< Psalm 137 >