< Psalm 136 >

1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.
യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
2 Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich.
ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
3 Danket dem HERRN aller Herren, denn seine Güte währet ewiglich,
കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
4 der große Wunder tut allein, denn seine Güte währet ewiglich;
മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
5 der die Himmel weislich gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich;
വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
6 der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat, denn seine Güte währet ewiglich;
ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
7 der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich:
വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ—
8 Die Sonne, dem Tag vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich,
പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
9 den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich;
രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
10 der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten, denn seine Güte währet ewiglich
ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
11 und führte Israel heraus, denn seine Güte währet ewiglich
അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
12 durch mächtige Hand und ausgerecktem Arm, denn seine Güte währet ewiglich;
കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
13 der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich
ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
14 und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;
അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
15 der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß, denn seine Güte währet ewiglich;
അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
16 der sein Volk führte in der Wüste, denn seine Güte währet ewiglich;
തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
17 der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich
മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
18 und erwürgte mächtige Könige, denn seine Güte währet ewiglich:
അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
19 Sihon, der Amoriter König, denn seine Güte währet ewiglich
അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
20 und Og, den König von Basan, denn seine Güte währet ewiglich,
ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
21 und gab ihr Land zum Erbe, denn seine Güte währet ewiglich,
അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
22 zum Erbe seinem Knecht Israel, denn seine Güte währet ewiglich;
തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
23 denn er dachte an uns, da wir unterdrückt waren, denn seine Güte währet ewiglich;
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
24 und erlöste uns von unsern Feinden, denn seine Güte währet ewiglich;
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
25 der allem Fleisch Speise gibt, denn seine Güte währet ewiglich.
അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
26 Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.
സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.

< Psalm 136 >