< Psalm 136 >

1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.
Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;
2 Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich.
Looft den God der goden; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
3 Danket dem HERRN aller Herren, denn seine Güte währet ewiglich,
Looft den Heere der heren; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
4 der große Wunder tut allein, denn seine Güte währet ewiglich;
Dien, Die alleen grote wonderen doet; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
5 der die Himmel weislich gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich;
Dien, die de hemelen met verstand gemaakt heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
6 der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat, denn seine Güte währet ewiglich;
Dien, Die de aarde op het water uitgespannen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
7 der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich:
Dien, Die de grote lichten heeft gemaakt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
8 Die Sonne, dem Tag vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich,
De zon tot heerschappij op den dag; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
9 den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich;
De maan en sterren tot heerschappij in den nacht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
10 der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten, denn seine Güte währet ewiglich
Dien, Die de Egyptenaren geslagen heeft in hun eerstgeborenen; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
11 und führte Israel heraus, denn seine Güte währet ewiglich
En heeft Israel uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
12 durch mächtige Hand und ausgerecktem Arm, denn seine Güte währet ewiglich;
Met een sterke hand, en met een uitgestrekte arm; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
13 der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich
Dien, Die de Schelfzee in delen deelde; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
14 und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;
En voerde Israel door het midden van dezelve; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
15 der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß, denn seine Güte währet ewiglich;
Hij heeft Farao met zijn heir gestort in de Schelfzee; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
16 der sein Volk führte in der Wüste, denn seine Güte währet ewiglich;
Die Zijn volk door de woestijn geleid heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
17 der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich
Die grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
18 und erwürgte mächtige Könige, denn seine Güte währet ewiglich:
En heeft heerlijke koningen gedood; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
19 Sihon, der Amoriter König, denn seine Güte währet ewiglich
Sihon, de Amorietischen koning; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
20 und Og, den König von Basan, denn seine Güte währet ewiglich,
En Og, den koning van Basan; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
21 und gab ihr Land zum Erbe, denn seine Güte währet ewiglich,
En heeft hun land ten erve gegeven; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
22 zum Erbe seinem Knecht Israel, denn seine Güte währet ewiglich;
Ten erve aan Zijn knecht Israel; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
23 denn er dachte an uns, da wir unterdrückt waren, denn seine Güte währet ewiglich;
Die aan ons gedacht heeft in onze nederigheid; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
24 und erlöste uns von unsern Feinden, denn seine Güte währet ewiglich;
En Hij heeft ons onzen tegenpartijders ontrukt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
25 der allem Fleisch Speise gibt, denn seine Güte währet ewiglich.
Die allen vlees spijs geeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
26 Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.
Looft den God des hemels; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

< Psalm 136 >