< Psalm 135 >

1 Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
3 Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!
laudate Dominum quia bonus Dominus psallite nomini eius quoniam suave
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israhel in possessionem sibi
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis
6 Alles, was er will, das tut er, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mare et in omnibus abyssis
7 der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;
educens nubes ab extremo terrae fulgora in pluviam fecit qui producit ventos de thesauris suis
8 der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus
9 und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
emisit signa et prodigia in medio tui Aegypte in Pharaonem et in omnes servos eius
10 der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige:
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
11 Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
12 und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
13 HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generationem et generationem
14 Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
quia iudicabit Dominus populum suum et in servis suis deprecabitur
15 Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
16 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
17 sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
aures habent et non audient neque enim est spiritus in ore eorum
18 Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis
19 Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
20 Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
domus Levi benedicite Domino qui timetis Dominum benedicite Domino
21 Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem

< Psalm 135 >