< Psalm 132 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und all sein Leiden,
A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
2 der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
3 “Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
4 ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,
I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
5 bis ich eine Stätte finde für den HERRN, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs.”
until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.
Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
7 Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
10 Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
11 Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: “Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
12 Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.”
If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
13 Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
14 “Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
15 Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.
I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
17 Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
18 Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.”
His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.

< Psalm 132 >