< Psalm 129 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,
A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2 sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3 Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
4 Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
5 Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
All hating Zion [are] confounded and turn backward.
6 Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
7 von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm
That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8 und die vorübergehen nicht sprechen: “Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN”!
And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”

< Psalm 129 >