< Psalm 128 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!
Amebarikiwa kila mtu amchaye Yahwe, atembeaye katika njia zake.
2 Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
Kazi ya mikono yako, wewe utaifurahia; utabarikiwa na kufanikiwa.
3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
Mke wako atakuwa kama mzabibu uzaao katika nyumba yako; wanao watakuwa kama miche ya mimea ya mizeituni wakaapo kuzunguka meza yako.
4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
Ndiyo, hakika, mtu anaye muheshimu Yahwe atabarikiwa.
5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
Mungu na akubariki toka Sayuni; na uweze kuona mafanikio ya Yerusalemu siku zote za maisha yako.
6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
Uishi uwaone wana wa wanao. Amani iwe na Israli.

< Psalm 128 >