< Psalm 127 >

1 Ein Lied Salomos im Höhern Chor. Wo der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.
2 Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.
In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
4 Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.
Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth.
5 Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.

< Psalm 127 >