< Psalm 126 >

1 Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
Cuando Jehová hiciere tornar los cautivos de Sión, seremos como los que sueñan.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza: entonces dirán entre los Gentiles: Grandes cosas ha hecho Jehová con estos.
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros: seremos alegres.
4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
Haz volver, o! Jehová, nuestros cautivos, como los arroyos en el austro.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Los que sembraron con lágrimas, con regocijos segarán.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
Irá yendo y llorando el que lleva la preciosa simiente: mas viniendo, vendrá con regocijo trayendo sus gavillas.

< Psalm 126 >