< Psalm 126 >

1 Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
The Lord has done great things among them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].

< Psalm 126 >