< Psalm 122 >
1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!
大衛上行之詩。 人對我說:我們往耶和華的殿去, 我就歡喜。
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
耶路撒冷啊, 我們的腳站在你的門內。
3 Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
耶路撒冷被建造, 如同連絡整齊的一座城。
4 da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.
眾支派,就是耶和華的支派,上那裏去, 按以色列的常例稱讚耶和華的名。
5 Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
因為在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。
6 Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
你們要為耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!
7 Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
願你城中平安! 願你宮內興旺!
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
因我弟兄和同伴的緣故,我要說: 願平安在你中間!
9 Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.
因耶和華-我們上帝殿的緣故, 我要為你求福!