< Psalm 121 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Psalm 121 >