< Psalm 12 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
ああヱホバよ助けたまへ そは神をうやまふ人はたえ誠あるものは人の子のなかより消失るなり
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
人はみな虚偽をもてその隣とあひかたり滑なるくちびると貳心とをもてものいふ
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
ヱホバはすべての滑なるくちびると大なる言をかたる舌とをほろぼし給はん
4 die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
かれらはいふ われら舌をもて勝をえん この口唇はわがものなり誰かわれらに主たらんやと
5 Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
ヱホバのたまはく 苦しむもの掠められ貧しきもの歎くがゆゑに我いま起てこれをその慕ひもとむる平安におかん
6 Die Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
ヱホバの言はきよきことばなり 地にまうけたる爐にてねり七次きよめたる白銀のごとし
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
ヱホバよ汝はかれらをまもり之をたすけてとこしへにこの類より免れしめたまはん
8 Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
人の子のなかに穢しきことの崇めらるるときは惡者ここやかしこにあるくなり

< Psalm 12 >