< Psalm 12 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
For the leader; on the sheminith. A psalm of David. Help, Lord, for the good are all gone, faithful people have vanished.
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
One lies to another, speaking empty lies, with flattering lips and false hearts they speak.
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
May the Lord cut off all the flattering lips, and the tongue that utters arrogance,
4 die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
they declare, “Our tongue is our strength, our allies our lips: who is lord over us?”
5 Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
“The poor are despoiled, and the needy are sighing; so now I will act,” the Lord declares “And place them in the safety they long for.”
6 Die Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
The words of the Lord are words that are pure, silver smelted, seven times refined.
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
You will keep us, Lord, and guard us from this generation forever,
8 Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
in a world where the wicked prowl, and worthless people exalted.