< Psalm 12 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
TO THE OVERSEER. ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. Save, YHWH, for the saintly has failed, For the steadfast have ceased From the sons of men:
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
They each speak vanity with his neighbor, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
YHWH cuts off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4 die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”
5 Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now I arise, says YHWH, I set in safety [him who] breathes for it.
6 Die Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
Sayings of YHWH [are] pure sayings—Silver tried in a furnace of earth, refined sevenfold.
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
You, O YHWH, preserve them, You keep us from this generation for all time.
8 Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
The wicked walk around continually, According as vileness is exalted by sons of men!