< Psalm 12 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
For the end, A Psalm of David, upon the eighth. Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from among the children of men.
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
Every one has spoken vanity to his neighbor: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
4 die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
5 Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, says the Lord, I will set [them] in safety; I will speak [to them] thereof openly.
6 Die Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved [in] a furnace of earth, purified seven times.
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
You, O Lord, shall keep us, and shall preserve us, from this generation, and for ever.
8 Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
The ungodly walk around: according to your greatness you has greatly exalted the sons of men.

< Psalm 12 >