< Psalm 12 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
4 die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
5 Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
6 Die Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
8 Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.

< Psalm 12 >