< Psalm 116 >

1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
2 Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not. (Sheol h7585)
Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol h7585)
4 Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!
Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
6 Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.
El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.
Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
13 Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.
Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
14 Ich will mein Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.
Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
15 Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.
Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
16 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
18 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk,
Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
19 in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!
En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.

< Psalm 116 >