< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Бизгә әмәс, и Пәрвәрдигар, бизгә әмәс — Өзгәрмәс муһәббитиң үчүн, һәқиқәт-садақитиң үчүн, Өз намиңға шан-шәрәп кәлтүргәйсән.
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Әлләр немишкә «Уларниң Худаси қәйәрдә?» дәп [мазақ] қилишиду?
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Бирақ Худайимиз болса әршләрдидур; Немини халиса, У шуни қилғандур.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Уларниң бутлири болса пәқәт күмүч-алтундин ибарәт, Инсанниң қоллири ясиғинидур, халас.
5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Уларниң ағзи бар, бирақ сөзләлмәйду; Көзлири бар, көрмәйду;
6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
Қулақлири бар, аңлимайду, Бурни бар, пуралмайду;
7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Қоллири бар, силалмайду; Путлири бар, маңалмайду; Канийидин һеч бир сада чиқармайду.
8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Уларни ясиғанлар уларға охшаштур, Уларға таянғанларму шундақтур.
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
И Исраил, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучиңлар һәм қалқиниңлардур.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
И Һарун җәмәти, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучи һәм силәрниң қалқиниңлардур.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Пәрдәрдигардин әйминидиғанлар, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучи һәм қалқиниңлардур.
12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
Пәрвәрдигар бизни әсләп кәлди; У бәхит ата қилиду; У Исраил җәмәтигә бәхит ата қилиду; У Һарун җәмәтигә бәхит ата қилиду;
13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
Пәрвәрдигардин әйминидиғанларға, Чоңлири һәм кичиклиригиму бәхит ата қилиду.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Пәрвәрдигар силәргә қошлап бериду, Силәргә һәм пәрзәнтлириңларға;
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Силәргә Пәрвәрдигар тәрипидин бәхит ата қилинған, Асман-зиминни Яратқучидин бәрикәтләнгән!
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Асманлар болса Пәрвәрдигарниң асманлиридур; Бирақ зиминни болса инсан балилириға тапшурғандур.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
Өлүкләр Яһни мәдһийиләлмәйду, Сүкүт дияриға чүшүп кәткәнләрму шундақ;
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Бирақ бизләр һазирдин башлап Яһқа әбәдил-әбәткичә тәшәккүр-мәдһийә қайтуримиз! Һәмдусана!