< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!