< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
No a nosotros, o! Jehová, no a nosotros, mas a tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Porque dirán los Gentiles, ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso, hizo.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Sus ídolos son plata y oro: obra de manos de hombres.
5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Tienen boca, mas no hablarán: tienen ojos, mas no verán.
6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
Tienen orejas, mas no oirán: tienen narices, mas no olerán.
7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Tienen manos, mas no palparán: tienen pies, mas no andarán: no hablarán con su garganta.
8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Como ellos sean los que los hacen: cualquiera que confía en ellos.
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O! Israel, confía en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Casa de Aarón, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Los que teméis a Jehová, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
Jehová se acordó de nosotros: bendecirá, bendecirá a la casa de Israel: bendecirá a la casa de Aarón.
13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
Bendecirá a los que temen a Jehová: a chicos y a grandes.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Añadirá Jehová sobre vosotros: sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Los cielos, los cielos son de Jehová: y la tierra dio a los hijos de los hombres.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
No los muertos alabarán a Jehová, ni todos los que descienden al silencio,
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Mas nosotros bendeciremos, a Jehová, desde ahora hasta siempre. Alelu- Jah.