< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش.۱
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟»۲
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است.۳
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان.۴
5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند.۵
6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند.۶
7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند.۷
8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد.۸
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است.۹
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۰
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۱
12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد.۱۲
13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ.۱۳
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را.۱۴
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید.۱۵
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود.۱۶
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند.۱۷
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه!۱۸

< Psalm 115 >