< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Psalm 115 >