< Psalm 114 >

1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
At the time of the exodus of Israel from Egypt, when the descendants of Jacob left that foreign country,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
the land of Judah became the Lord's sanctuary, Israel his kingdom.
3 Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
The Red Sea saw them and ran away; the Jordan River retreated.
4 die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
Mountains jumped in fright like rams, hills startled like lambs.
5 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
Red Sea—why did you run away? Jordan River—why did you retreat?
6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?
Mountains—why did you jump in fright? Hills—why did you startle like lambs?
7 Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,
Earth, tremble in the presence of the Lord, tremble in the presence of the God of Jacob!
8 der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.
He is the one who turned the rock into a pool of water; making water flow from the hard rock.

< Psalm 114 >