< Psalm 112 >
1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Praise JAH. Blessed is the man who fears YHWH, who delights greatly in his commandments.
2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
His descendants will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in YHWH.
8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
His heart is secure, he has no fears; in the end he will look in triumph on his adversaries.
9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
He has scattered, he has given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.