< Psalm 112 >
1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Hallelujah. Happy is the man that feareth the Lord, that greatly delighteth in his commandments.
2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Plenty and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure for ever.
4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
There ariseth in the darkness a light to the upright: he is gracious, and merciful, and righteous.
5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
Well will it be with the man who is kind, and lendeth: he will guide his affairs with justice.
6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
Surely unto eternity shall he not be moved: in everlasting remembrance shall the righteous be held.
7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
Of an evil report shall he not be afraid: his heart is firm, trusting in the Lord.
8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
Well supported is his heart, he shall not be afraid, until he looketh on [the punishment of] his assailants.
9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
He distributeth, he giveth to the needy: his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honor.
10 Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.
The wicked shall see it, and be vexed; he will gnash with his teeth, and melt away: the longing of the wicked shall perish.