< Psalm 101 >

1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.
大衛的詩。 我要歌唱慈愛和公平; 耶和華啊,我要向你歌頌!
2 Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.
我要用智慧行完全的道。 你幾時到我這裏來呢? 我要存完全的心行在我家中。
3 Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse den Übeltäter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.
邪僻的事,我都不擺在我眼前; 悖逆人所做的事,我甚恨惡, 不容沾在我身上。
4 Ein verkehrtes Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.
彎曲的心思,我必遠離; 一切的惡人,我不認識。
5 Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze Gebärde und hohen Mut hat.
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕; 眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。
6 Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme Diener.
我眼要看國中的誠實人,叫他們與我同住; 行為完全的,他要伺候我。
7 Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht.
行詭詐的,必不得住在我家裏; 說謊話的,必不得立在我眼前。
8 Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.
我每日早晨要滅絕國中所有的惡人, 好把一切作孽的從耶和華的城裏剪除。

< Psalm 101 >