< Sprueche 23 >

1 Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast,
for to dwell to/for to feed on with to rule to understand to understand [obj] which to/for face: before your
2 und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist.
and to set: put knife in/on/with throat your if master: men soul: appetite you(m. s.)
3 Wünsche dir nichts von seinen feinen Speisen; denn es ist falsches Brot.
not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his and he/she/it food lie
4 Bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen Fündlein.
not be weary/toil to/for to enrich from understanding your to cease
5 Laß dein Augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich Flügel wie ein Adler und fliegt gen Himmel.
( to fly *Q(K)*) eye your in/on/with him and nothing he for to make to make to/for him wing like/as eagle (to fly *Q(K)*) [the] heaven
6 Iß nicht Brot bei einem Neidischen und wünsche dir von seinen feinen Speisen nichts.
not to feed on [obj] food: bread bad: evil eye: appearance and not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his
7 Denn wie ein Gespenst ist er inwendig; er spricht: Iß und trink! und sein Herz ist doch nicht mit dir.
for like to calculate in/on/with soul his so he/she/it to eat and to drink to say to/for you and heart his not with you
8 Deine Bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen Worte verloren haben.
morsel your to eat to vomit her and to ruin word your [the] pleasant
9 Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.
in/on/with ear: hearing fool not to speak: speak for to despise to/for understanding speech your
10 Verrücke nicht die vorigen Grenzen und gehe nicht auf der Waisen Acker.
not to remove border: boundary forever: antiquity and in/on/with land: country orphan not to come (in): come
11 Denn ihr Erlöser ist mächtig; der wird ihre Sache wider dich ausführen.
for to redeem: redeem their strong he/she/it to contend [obj] strife their with you
12 Gib dein Herz zur Zucht und deine Ohren zu vernünftiger Rede.
to come (in): bring [emph?] to/for discipline: instruction heart your and ear your to/for word knowledge
13 Laß nicht ab den Knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der Rute haust, so wird man ihn nicht töten.
not to withhold from youth discipline for to smite him in/on/with tribe: staff not to die
14 Du haust ihn mit der Rute; aber du errettest seine Seele vom Tode. (Sheol h7585)
you(m. s.) in/on/with tribe: staff to smite him and soul his from hell: Sheol to rescue (Sheol h7585)
15 Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz;
son: child my if be wise heart your to rejoice heart my also I
16 und meine Nieren sind froh, wenn deine Lippen reden, was recht ist.
and to exult kidney my in/on/with to speak: speak lips your uprightness
17 Dein Herz folge nicht den Sündern, sondern sei täglich in der Furcht des HERRN.
not be jealous heart your in/on/with sinner that if: except if: except in/on/with fear LORD all [the] day
18 Denn es wird dir hernach gut sein, und dein Warten wird nicht trügen.
that if: except if: except there end and hope your not to cut: eliminate
19 Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg.
to hear: hear you(m. s.) son: child my and be wise and to bless in/on/with way: conduct heart your
20 Sei nicht unter den Säufern und Schlemmern;
not to be in/on/with to imbibe wine in/on/with be vile flesh to/for them
21 denn die Säufer und Schlemmer verarmen, und ein Schläfer muß zerrissene Kleider tragen.
for to imbibe and be vile to possess: poor and rags to clothe drowsiness
22 Gehorche deinem Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt wird.
to hear: hear to/for father your this to beget you and not to despise for be old mother your
23 Kaufe Wahrheit, und verkaufe sie nicht, Weisheit, Zucht und Verstand.
truth: true to buy and not to sell wisdom and discipline: instruction and understanding
24 Der Vater eines Gerechten freut sich; und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber.
(to rejoice to rejoice *Q(k)*) father righteous (and to beget *Q(K)*) wise (to rejoice *Q(K)*) in/on/with to rejoice
25 Laß sich deinen Vater und deine Mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.
to rejoice father your and mother your and to rejoice to beget you
26 Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und laß deinen Augen meine Wege wohl gefallen.
to give: give [emph?] son: child my heart your to/for me and eye your way: conduct my (to watch *Q(K)*)
27 Denn eine Hure ist eine tiefe Grube, und eine Ehebrecherin ist ein enger Brunnen.
for pit deep to fornicate and well narrow foreign
28 Auch lauert sie wie ein Räuber, und die Frechen unter den Menschen sammelt sie zu sich.
also he/she/it like/as robber to ambush and to act treacherously in/on/with man to add
29 Wo ist Weh? wo ist Leid? wo ist Zank? wo ist Klagen? wo sind Wunden ohne Ursache? wo sind trübe Augen?
to/for who? woe! to/for who? pain! to/for who? (contention *Q(K)*) to/for who? complaint to/for who? wound for nothing to/for who? dullness eye
30 Wo man beim Wein liegt und kommt, auszusaufen, was eingeschenkt ist.
to/for to delay upon [the] wine to/for to come (in): come to/for to search mixed drink
31 Siehe den Wein nicht an, daß er so rot ist und im Glase so schön steht. Er geht glatt ein;
not to see: see wine for to redden for to give: do (in/on/with cup *Q(K)*) eye his to go: went in/on/with uprightness
32 aber danach beißt er wie eine Schlange und sticht wie eine Otter.
end his like/as serpent to bite and like/as serpent to pierce
33 So werden deine Augen nach andern Weibern sehen, und dein Herz wird verkehrte Dinge reden,
eye your to see: see be a stranger and heart your to speak: speak perversity
34 und wirst sein wie einer, der mitten im Meer schläft, und wie einer schläft oben auf dem Mastbaum.
and to be like/as to lie down: lay down in/on/with heart sea and like/as to lie down: lay down in/on/with head: top mast
35 “Sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. Wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?”
to smite me not be weak: ill to smite me not to know how to awake to add to seek him still

< Sprueche 23 >