< Sprueche 2 >

1 Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,
Ndodana yami, nxa usamukela amazwi ami ugcine imilayo yami ngaphakathi kwakho,
2 daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;
uvule indlebe yakho izwe ukuhlakanipha unikele inhliziyo yakho ukuthi izwisise,
3 ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;
njalo nxa ucela ukuqedisisa ukhalela kakhulu ukuzwisisa,
4 so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:
futhi ukudingisisa njengokudinga isiliva ukuphenye njengento eligugu efihliweyo,
5 alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.
lapho-ke uzakuzwisisa ukumesaba uThixo njalo uluzuze ulwazi lukaNkulunkulu.
6 Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.
Ngoba uThixo uyapha ukuhlakanipha, emlonyeni wakhe kuphuma ulwazi lokuqedisisa.
7 Er läßt's den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen
Abaqotho ubapha ukunqoba, ulihawu lalabo abahamba bengasoleki,
8 und behütet die, so recht tun, und bewahrt den Weg seiner Heiligen.
ngoba uyayilinda indlela yabalungileyo avikele ukuhamba kwabathembekileyo bakhe.
9 Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.
Yikho uzazwisisa lokho okulungileyo lokuqondileyo lokufaneleyo zonke izindlela ezinhle.
10 Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, daß du gerne lernst;
Ngoba ukuhlakanipha kuzangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho.
11 guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten,
Ukwazi ukukhetha kuzakuvikela, lokuzwisisa kuzakulinda.
12 daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,
Ukuhlakanipha kuzakusindisa ezindleleni zabantu ababi, abantu abamazwi abolileyo,
13 die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,
abatshiya izindlela eziqondileyo, bahambe ngezindlela ezilamathunzi,
14 die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten Wesen,
abathokoza ngokwenza okubi bajabule ngokungcola kokubi,
15 welche ihren Weg verkehren und folgen ihrem Abwege;
abandlela zabo zitshekile lokuhamba kwabo kakuqondakali.
16 daß du nicht geratest an eines andern Weib, an eine Fremde, die glatte Worte gibt
Kuzakukhulula njalo koyisiphingikazi, lasemfazini olamazwi akhohlisayo,
17 und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes
osetshiye indoda yakhe yobutsha bakhe wadela isifungo asenza phambi kukaNkulunkulu.
18 (denn ihr Haus neigt sich zum Tod und ihre Gänge zu den Verlorenen;
Ngoba indlu yakhe iholela ekufeni lezindlela zakhe zidonsela kwabafileyo.
19 alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und ergreifen den Weg des Lebens nicht);
Kakho ongena kuye obuyayo kumbe aphinde azuze izindlela zokuphila.
20 auf daß du wandelst auf gutem Wege und bleibst auf der rechten Bahn.
Ngakho uzahamba ezindleleni zabantu abalungileyo walele emikhondweni yabaqondileyo.
21 Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labangasolekiyo bazasala kulo;
22 aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.
kodwa izigangi zizasuswa elizweni, labangathembekanga bazakhutshwa kulo.

< Sprueche 2 >