< Sprueche 2 >

1 Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,
Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
2 daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;
Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
3 ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;
Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
4 so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:
Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
5 alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.
Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
6 Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.
Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
7 Er läßt's den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen
Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
8 und behütet die, so recht tun, und bewahrt den Weg seiner Heiligen.
Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
9 Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.
Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
10 Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, daß du gerne lernst;
Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
11 guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten,
Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
12 daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,
Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
13 die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,
Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
14 die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten Wesen,
Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
15 welche ihren Weg verkehren und folgen ihrem Abwege;
Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
16 daß du nicht geratest an eines andern Weib, an eine Fremde, die glatte Worte gibt
Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
17 und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes
Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
18 (denn ihr Haus neigt sich zum Tod und ihre Gänge zu den Verlorenen;
K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
19 alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und ergreifen den Weg des Lebens nicht);
Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
20 auf daß du wandelst auf gutem Wege und bleibst auf der rechten Bahn.
Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
21 Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;
Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
22 aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.
Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.

< Sprueche 2 >