< Sprueche 18 >
1 Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist.
Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom.
2 Ein Narr hat nicht Lust am Verstand, sondern kundzutun, was in seinem Herzen steckt.
A fool has no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
3 Wo der Gottlose hin kommt, da kommt Verachtung und Schmach mit Hohn.
When the wicked comes, then comes also contempt, and with dishonour reproach.
4 Die Worte in eines Mannes Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
5 Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
6 Die Lippen des Narren bringen Zank, und sein Mund ringt nach Schlägen.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.
7 Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fangen seine eigene Seele.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 Die Worte des Verleumders sind Schläge und gehen einem durchs Herz.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Wer lässig ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des, der das Seine umbringt.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great destroyer.
10 Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runs into it, and is safe.
11 Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie hohe Mauern in seinem Dünkel.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
12 Wenn einer zu Grunde gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
13 Wer antwortet ehe er hört, dem ist's Narrheit und Schande.
He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame unto him.
14 Wer ein fröhlich Herz hat, der weiß sich in seinem Leiden zu halten; wenn aber der Mut liegt, wer kann's tragen?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
15 Ein verständiges Herz weiß sich vernünftig zu halten; und die Weisen hören gern, wie man vernünftig handelt.
The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge.
16 Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen Herren.
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
17 Ein jeglicher ist zuerst in seiner Sache gerecht; kommt aber sein Nächster hinzu, so findet sich's.
He that is first in his own cause seems just; but his neighbour comes and searches him.
18 Das Los stillt den Hader und scheidet zwischen den Mächtigen.
The lot causes contentions to cease, and parts between the mighty.
19 Ein verletzter Bruder hält härter den eine feste Stadt, und Zank hält härter denn Riegel am Palast.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 Einem Mann wird vergolten, darnach sein Mund geredet hat, und er wird gesättigt von der Frucht seiner Lippen.
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt; wer sie liebt, der wird von ihrer Frucht essen.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Wer eine Ehefrau findet, der findet etwas Gutes und kann guter Dinge sein im HERRN.
Whoso finds a wife finds a good thing, and obtains favour of the LORD.
23 Ein Armer redet mit Flehen, ein Reicher antwortet stolz.
The poor uses entreaties; but the rich answers roughly.
24 Ein treuer Freund liebt mehr uns steht fester bei denn ein Bruder.
A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.