< Sprueche 15 >

1 Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an.
answer tender to return: turn back rage and word toil to ascend: establish face: anger
2 Der Weisen Zunge macht die Lehre lieblich; der Narren Mund speit eitel Narrheit.
tongue wise be good knowledge and lip fool to bubble folly
3 Die Augen des HERRN schauen an allen Orten beide, die Bösen und die Frommen.
in/on/with all place eye LORD to watch bad: evil and pleasant
4 Ein heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhafte macht Herzeleid.
healing tongue tree life and crookedness in/on/with her breaking in/on/with spirit
5 Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden.
fool(ish) to spurn discipline father his and to keep: look at argument be shrewd
6 In des Gerechten Haus ist Guts genug; aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Verderben.
house: home righteous wealth many and in/on/with produce wicked to trouble
7 Der Weisen Mund streut guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht richtig.
lips wise to scatter knowledge and heart fool not right
8 Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm.
sacrifice wicked abomination LORD and prayer upright acceptance his
9 Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
abomination LORD way: conduct wicked and to pursue righteousness to love: lover
10 Den Weg verlassen bringt böse Züchtigung, und wer Strafe haßt, der muß sterben.
discipline bad: harmful to/for to leave: forsake way to hate argument to die
11 Hölle und Abgrund ist vor dem HERRN; wie viel mehr der Menschen Herzen! (Sheol h7585)
hell: Sheol and Abaddon before LORD also for heart son: child man (Sheol h7585)
12 Der Spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den Weisen.
not to love: lover to mock to rebuke to/for him to(wards) wise not to go: went
13 Ein fröhlich Herz macht ein fröhlich Angesicht; aber wenn das Herz bekümmert ist, so fällt auch der Mut.
heart glad be good face and in/on/with injury heart spirit stricken
14 Ein kluges Herz handelt bedächtig; aber der Narren Mund geht mit Torheit um.
heart to understand to seek knowledge (and lip *Q(K)*) fool to pasture folly
15 Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag; aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben.
all day afflicted bad: evil and pleasant heart feast continually
16 Es ist besser ein wenig mit der Furcht des HERRN denn großer Schatz, darin Unruhe ist.
pleasant little in/on/with fear LORD from treasure many and tumult in/on/with him
17 Es ist besser ein Gericht Kraut mit Liebe, denn ein gemästeter Ochse mit Haß.
pleasant ration herb and love there from cattle to fatten and hating in/on/with him
18 Ein zorniger Mann richtet Hader an; ein Geduldiger aber stillt den Zank.
man rage to stir up strife and slow face: anger to quiet strife
19 Der Weg des Faulen ist dornig; aber der Weg des Frommen ist wohl gebahnt.
way: conduct sluggish like/as hedge briar and way upright to build
20 Ein weiser Sohn erfreut den Vater, und ein törichter Mensch ist seiner Mutter Schande.
son: child wise to rejoice father and fool man to despise mother his
21 Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.
folly joy to/for lacking heart and man understanding (to smooth *L(abh)*) to go: walk
22 Die Anschläge werden zunichte, wo nicht Rat ist; wo aber viel Ratgeber sind, bestehen sie.
to break plot in/on/with nothing counsel and in/on/with abundance to advise to arise: establish
23 Es ist einem Manne eine Freude, wenn er richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.
joy to/for man in/on/with answer lip his and word in/on/with time his what? pleasant
24 Der Weg des Lebens geht überwärts für den Klugen, auf daß er meide die Hölle unterwärts. (Sheol h7585)
way life to/for above [to] to/for be prudent because to turn aside: depart from hell: Sheol beneath (Sheol h7585)
25 Der HERR wird das Haus des Hoffärtigen zerbrechen und die Grenze der Witwe bestätigen.
house: home proud to pull LORD and to stand border: boundary widow
26 Die Anschläge des Argen sind dem HERRN ein Greuel; aber freundlich reden die Reinen.
abomination LORD plot bad: evil and pure word pleasantness
27 Der Geizige verstört sein eigen Haus; wer aber Geschenke haßt, der wird leben.
to trouble house: household his to cut off: to gain unjust-gain and to hate gift to live
28 Das Herz des Gerechten ersinnt, was zu antworten ist; aber der Mund der Gottlosen schäumt Böses.
heart righteous to mutter to/for to answer and lip wicked to bubble bad: evil
29 Der HERR ist fern von den Gottlosen; aber der Gerechten Gebet erhört er.
distant LORD from wicked and prayer righteous to hear: hear
30 Freundlicher Anblick erfreut das Herz; eine gute Botschaft labt das Gebein.
light eye to rejoice heart tidings pleasant to prosper bone
31 Das Ohr, das da hört die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen.
ear to hear: hear argument life in/on/with entrails: among wise to lodge
32 Wer sich nicht ziehen läßt, der macht sich selbst zunichte; wer aber auf Strafe hört, der wird klug.
to neglect discipline to reject soul: myself his and to hear: hear argument to buy heart
33 Die Furcht des HERRN ist Zucht und Weisheit; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.
fear LORD discipline: instruction wisdom and to/for face: before glory humility

< Sprueche 15 >