< Sprueche 13 >

1 Ein weiser Sohn läßt sich vom Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorcht der Strafe nicht.
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
2 Die Frucht des Mundes genießt man; aber die Verächter denken nur zu freveln.
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
3 Wer seinen Mund bewahrt, der bewahrt sein Leben; wer aber mit seinem Maul herausfährt, der kommt in Schrecken.
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
4 Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.
vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
5 Der Gerechte ist der Lüge feind; aber der Gottlose schändet und schmäht sich selbst.
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
6 Die Gerechtigkeit behütet den Unschuldigen; aber das gottlose Wesen bringt zu Fall den Sünder.
iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
7 Mancher ist arm bei großem Gut, und mancher ist reich bei seiner Armut.
est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
8 Mit Reichtum kann einer sein Leben erretten; aber ein Armer hört kein Schelten.
redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
9 Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird auslöschen.
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
10 Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.
inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
11 Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß.
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
12 Die Hoffnung, die sich verzieht, ängstet das Herz; wenn's aber kommt, was man begehrt, das ist wie ein Baum des Lebens.
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
13 Wer das Wort verachtet, der verderbt sich selbst; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird's vergolten.
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
14 Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, zu meiden die Stricke des Todes.
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
15 Feine Klugheit schafft Gunst; aber der Verächter Weg bringt Wehe.
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
16 Ein Kluger tut alles mit Vernunft; ein Narr aber breitet Narrheit aus.
astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
17 Ein gottloser Bote bringt Unglück; aber ein treuer Bote ist heilsam.
nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
18 Wer Zucht läßt fahren, der hat Armut und Schande; wer sich gerne strafen läßt, wird zu ehren kommen.
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
19 Wenn's kommt, was man begehrt, das tut dem Herzen wohl; aber das Böse meiden ist den Toren ein Greuel.
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
20 Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
21 Unglück verfolgt die Sünder; aber den Gerechten wird Gutes vergolten.
peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
22 Der Gute wird vererben auf Kindeskind; aber des Sünders Gut wird für den Gerechten gespart.
bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
23 Es ist viel Speise in den Furchen der Armen; aber die Unrecht tun, verderben.
multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
24 Wer seine Rute schont, der haßt seinen Sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn bald.
qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
25 Der Gerechte ißt, daß sein Seele satt wird; der Gottlosen Bauch aber hat nimmer genug.
iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis

< Sprueche 13 >